-
1 mécanique
[mekanik]Adjectif mecânico(ca)Nom féminin (mécanisme) mecanismo masculino(automobile) mecânica feminino* * *mécanique mekanik]nome femininola mécanique d'une montreo mecanismo de um relógioadjectivoavoir des ennuis mécaniquester problemas mecânicos2 (gestos, movimentos) mecânicomaquinalmecânica celestemecânica dos fluidosmecânica ondulatóriamecânica quânticaescada rolanterecarregar baterias -
2 mécanisme
-
3 mécanique
[mekanik]Adjectif mecânico(ca)Nom féminin (mécanisme) mecanismo masculino(automobile) mecânica feminino* * *[mekanik]Adjectif mecânico(ca)Nom féminin (mécanisme) mecanismo masculino(automobile) mecânica feminino -
4 mécanisme
-
5 dérégler
[deʀegle]Verbe transitif desregularVerbe pronominal desregular-se* * *I.dérégler deʀegle]verbole mauvais temps a déréglé la télévisiono mau tempo avariou a televisão2 (hábitos, estômago) desregularII.2 (hábitos, apetite) desregular-se -
6 détraquer
I.détraquer detʀake]verbo1 (mecanismo, relógio) avariar; estragarfazer perder o juízoII.(mecanismo, motor) estragar-se; avariar-se -
7 arrêter
[aʀete]Verbe transitif (interrompre, immobiliser) deter(suspect) prenderVerbe intransitif1. parararrêter de faire quelque chose deixar de fazer algoarrête de parler! pare de falar!2. informatique encerrarVerbe pronominal parars'arrêter de faire quelque chose parar de fazer algo* * *I.arrêter aʀete]verboarrêter sa voitureparar o carro2 (rádio, máquina) desligararrêter ses étudesparar de estudararrêter de fumerparar de fumarla police l'a arrêtéa polícia prendeu-o5 (pensamento, olhos) fixararrêter ses yeux surfixar os olhos em; fitarmarcararrêter le jour du mariagefixar o dia do casamentoII.nous nous sommes arrêtés trois jours à Romeficámos três dias em Romadeixar de funcionarne vous arrêtez pas à ces détails!não se detenham nesses detalhes -
8 casser
[kase]Verbe transitif partircasser les oreilles à quelqu’un ( familier) furar os ouvidos de alguémcasser les pieds à quelqu’un ( familier) encher alguémVerbe pronominal quebrar-sese casser le bras quebrar o braçose casser la figure ( familier) cair* * *I.casser kase]verbocasser une assiettepartir um pratoles branches cassentos ramos quebram2 (membro, nariz) partirson adversaire lui a cassé le nezo seu adversário partiu-lhe o nariz3 (aparelho, mecanismo) avariarma montre est casséeo meu relógio está avariadocasser un jugementanular um julgamentoconsiderável, extraordinário, desenfreado, sem moderaçãocortar os meios de acção, desencorajarimportunar alguém, maçar alguémdesmoralizaraborrecer alguém, importunar alguémmatar-se a trabalharcairII.1 quebrar-separtir-sele verre s'est cassé en tombanto copo partiu-se ao caircasse-toi!desaparece da minha vista!il ne s'est pas cassé pour préparer son examenele não se matou a estudar para o exame -
9 compensateur
compensateur kɔ̃pɑ̃satœʀ]adjectivocompensadorson agressivité est un mécanisme compensateur de ses faiblessesa sua agressividade é um mecanismo compensador das suas fraquezasnome masculinocompensateur de houlecompensador de ondulaçãocompensateur de mouvementcompensador de movimentocompensateur de tensioncompensador de tensãocompensateur synchronecompensador síncrono -
10 débloquer
[deblɔke]Verbe transitif desbloquear* * *débloquer deblɔke]verbo1 (máquina, mecanismo) desbloqueartu débloques complètementtu deliras; só dizes asneiras -
11 déclenchement
déclenchement deklɑ̃ʃmɑ̃]nome masculinoaccionamentodesencadeamentole déclenchement d'une guerreo início de uma guerra -
12 déclencher
[deklɑ̃̃ʃe]Verbe transitif acionar* * *I.déclencher deklɑ̃ʃe]verboaccionar(mecanismo) disparardéclencher une guerredesencadear uma guerraII.desencadear-se -
13 déclic
[deklik]* * *déclic deklik]nome masculinosoudain, j'ai eu un déclic e j'ai tout comprisde repente, tive um flash e percebi tudo -
14 dérangement
[deʀɑ̃ʒmɑ̃]en dérangement avariado(da)* * *dérangement deʀɑ̃ʒmɑ̃]nome masculino1 incómodo; transtornomon téléphone est souvent en dérangemento meu telefone está muitas vezes avariado -
15 déranger
[deʀɑ̃ʒe]Verbe transitif (gêner) incomodar(objets, affaires) desordenarça vous dérange si …? incomoda-o se…?Verbe pronominal incomodar-se* * *I.déranger deʀɑ̃ʒe]verbone dérangez pas mes papiersnão misture a minha papeladadesorientar(mecanismo) avariarça lui a dérangé l'espritisso perturbou-lhe o espíritoça vous dérange si je fume?incomoda-vos que fume?excusez-moi de vous dérangerdesculpe incomodá-loII.incomodar-sene vous dérangez pas!não se incomode! -
16 dérèglement
-
17 désaxé
-
18 désaxer
-
19 détraqué
-
20 détraquement
См. также в других словарях:
Mecanismo de cuatro barras — Mecanismo de cuatro barras. En ingeniería mecánica un mecanismo de cuatro barras o cuadrilátero articulado es un mecanismo formado por tres barras móviles y una cuarta barra fija (por ejemplo, el suelo), unidas mediante nudos articulados (union… … Wikipedia Español
mecanismo — sustantivo masculino 1. Conjunto de piezas combinadas entre sí que funcionan juntas con un único fin: el mecanismo de un ascensor, el mecanismo de un reloj, el mecanismo de un arma, desmontar un mecanismo. 2. Manera concreta de producirse una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mecanismo de biela - manivela — Saltar a navegación, búsqueda Mecanismo de biela y manivela en locomotoras de vapor. La biela recibe en (5) el movimiento lineal del pistón y lo transforma en rotación de las ruedas. El mecanismo de biela manivela es un mecanismo que transforma… … Wikipedia Español
Mecanismo de Peaucellier-Lipkin — Mecanismo de Peaucellier Lipkin: las barras del mismo color tienen la misma longitud. Archivo:PeaucellierApparatus.PNG Geometría de un mecanismo Peaucellier Lipkin. Elmecanismo de Peaucellier Lipkin es un conjunto de barras articuladas que… … Wikipedia Español
Mecanismo de Sarrus — Mecanismo de Sarrus. Para ver la animación pulse la imagen. Inventado por Pierre Frédéric Sarrus en 1853, el mecanismo de Sarrus permite transformar un movimiento circular limitado en un movimiento rectilíneo sin necesidad de una guía auxiliar.… … Wikipedia Español
Mecanismo de Facilitación del CDB en Colombia - CHM — Saltar a navegación, búsqueda El Mecanismo de Facilitación del Convenio sobre Diversidad Biológica en Colombia CHM es una iniciativa creada en Colombia en cumplimiento del Convenio sobre Diversidad Biológica, artículo 18(3), para promover y… … Wikipedia Español
Mecanismo Europeo de Cambio — Saltar a navegación, búsqueda Países de la eurozona … Wikipedia Español
mecanismo del dolor — Red psicosomática que comunica las sensaciones desagradables y las percepciones de estímulos perjudiciales que se detectan en el organismo, especialmente las asociadas a enfermedades físicas y a traumatismos con lesión tisular. Algunas de las… … Diccionario médico
Mecanismo de distribución (máquina de vapor) — Mecanismo de distribución tipo Walschaerts en una locomotora de vapor. En una máquina de vapor se entiende por distribución el conjunto de elementos que regulan el paso del vapor a los cilindros de forma que la máquina pueda funcionar normalmente … Wikipedia Español
mecanismo — s. m. 1. Combinação de órgãos ou de peças dispostas de forma a obter se um determinado resultado. 2. Funcionamento dos órgãos. 3. [Figurado] Conjunto dos órgãos que constituem um Estado, uma administração, um serviço, uma sociedade. 4. Conjunto… … Dicionário da Língua Portuguesa
mecanismo — (Del lat. mechanisma, con adapt. del suf. al usual ismo). 1. m. Conjunto de las partes de una máquina en su disposición adecuada. 2. Estructura de un cuerpo natural o artificial, y combinación de sus partes constitutivas. 3. Medios prácticos que… … Diccionario de la lengua española